![]() ![]() ![]() Please pay close attention to the warnings and notes throughout. The following guide will show, in detail, the features and functions of the Vocal 100. This gives the performing vocalist direct control over the seven effect options and bypass capabilities of the Vocal 100. ![]() The Vocal 100 borrows multiple features from some of Peavey’s top rackmount effects units and packs them into a convenient stage pedal. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.Ĭongratulations on your purchase of the Vocal ™ 100 stereo vocal floor processor. ![]() Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.ĪCHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. VORSICHT: Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! Avant d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.ĭieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.ĭieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. Confier I’entretien à un personnel qualifié.ĪVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.ĪDVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.Ĭe symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur la présence à l’intérieur de ce produit de tension nonisolée dangereuse pouvant être d’intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.Ĭe symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions sur l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la littérature accompagnant le produit.ĪTTENTION: Risques de choc électrique - NE PAS OUVRIR!ĪTTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. No hay piezas adentro que el usario pueda reparar. PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. PRECAUCION: Riesgo de corrientazo - No abra. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.Įste símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo.Įste símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Refer servicing to qualified service personnel. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.ĬAUTION: Risk of electrical shock - DO NOT OPEN!ĬAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |